Ich Würde Für Sie Sterben
Ich Würde Für Sie Sterben
Je l’aime à mourir
Für meine Frau...
Heute, am 8.Januar 2012, saß ich im Auto und fuhr nach über zwei Wochen Urlaub wieder ins Rheinland, um morgen den ersten Diensttag des neuen Jahres in Angriff zu nehmen. Zwei wunderbare Wochen liegen hinter mir. Zwei Wochen voller Freude mit meiner Frau, mit Tim, mit der Familie und mit guten Freunden. Im Radio dudelte SWR 3 nebenher, meine Gedanken wanderten nach überall. Irgendwann hörte ich zu, wie die Moderatorin Regina Beck einen Song anmoderierte. Eigentlich von Francis Cabrel – da hörte ich auf, denn die Musik dieses Chansoniers liebe ich sehr – singt Shakira live in Paris. Ich drehte das Radio laut auf und war völlig begeistert, bekam eine echte Gänsehautentzündung. In Oberdrees angekommen, wollte ich mehr wissen. „Ich würde für sie sterben“. Was für ein wunderbarer Text! Der Text, im Original und die deutsche Übersetzung will ich auf meiner Website wissen (Danke http://lyricstranslate.com ). Und diese beiden musikalischen Glanzleistungen von Francis und auch von Shakira sollen hier gewürdigt und beworben werden (Kaufen!!!).
Das Original:
|
Je l’aime à mourir Moi je n’étais rien Vous pouvez détruire Je l’aime à mourir Elle a gommé les chiffres Elle a bâti des ponts Je l’aime à mourir Elle a dû faire toutes les guerres Elle vit de son mieux Je l’aime à mourir Elle porte des rubans Je l’aime à mourir Pour monter dans sa grotte Je l’aime à mourir Je dois juste m’asseoir Je l’aime à mourir |
Ich Würde Für Sie Sterben Ich war nichts Ihr könnt Zerstören Ich würde für sie sterben Sie hat die Zahlen ausradiert Sie hat Brücken gebaut Ich würde für sie sterben Sie hat wohl jeden Krieg mitgemacht Sie lebt so gut wie sie kann Ich würde für sie sterben Sie trägt Bänder Ich würde für sie sterben Um in ihre Höhle zu steigen Ich würde für sie sterben Ich muss mich nur hinsetzen Ich würde für sie sterben |
Und hier Shakira im Juni 2011 in Paris:
| Weiter > |
|---|



